台灣翻譯學學會主編的 《翻譯學研究集刊》 (Studies of Translation and Interpretation) 向來為國內發表翻譯研究成果的重要管道,最新出版的第十輯已於近日上市,收錄以下數篇論文,作者與篇名詳列如下:
黃國平、廖柏森 ── 術語翻譯之探討: 以關務術語為例
陳瑞清 ── A Corpus-based Approach to the Modeling of the Explicitation Process in English-Chinese Translation
楊承淑 ── 逐步與同步口譯的訊息批次處理特徵
范家銘、陳子瑋 ── 由著作權法探討口譯服務之權利義務關係
史宗玲 ── Mapping Out Students’ Translation Process: An MT-specific Comparative Study
廖柏森 ── 台灣口譯研究現況之探討
郭冠麟、廖柏森 ── 化學物質詞彙的翻譯與教學實證
歡迎有興趣的讀者購買,郵購資訊如下:
書名:《翻譯學研究集刊》第十輯
定價: 300元
郵撥帳號: 15743873
戶名: 書林出版有限公司
電話: (02) 2368-4938