6/2臺師大翻譯所專題演講- Prof. Mae Ngai (地點異動為505教室)

國立台灣師範大學翻譯研究所謹於99年6月2日邀請Mae Ngai教授舉辦專題演講
講題為「The True Story of Ah Jake: Language, Translation, and Justice in Nineteenth-Century California」

歡迎踴躍參加。

講者:Prof. Mae Ngai (哥倫比亞大學亞美研究與歷史系教授)

講題:The True Story of Ah Jake: Language, Translation, and Justice in Nineteenth-Century California

時間:6/2(三)下午2-4點

地點:博愛樓五樓505教室

歡迎踴躍參加

報名請參考台師大翻譯所網頁-線上報名區 (http://www.giti.ntnu.edu.tw/)

Read the rest of this entry »

2010年跨文化研究國際學術研討會

第二次徵稿通知

緣起
輔仁大學「翻譯學研究所」、「語言學研究所」碩士班、及「比較文學研究所」博士班將於今年8 月1 日起,整合為「跨文化研究所」。為此,我們自2010 年初即開始了一系列的「跨文化研究講座」,廣邀國內外本議題的專精學者,針對「跨文化研究的歷程與演變」,進行奠基的基礎工程。盼能透過跨文化的視角,為語言、翻譯、及比較文學的學科疆域及研究內涵,開創新視野與新機運。

目的
今年9~12 月間,將陸續邀請海外學者主持「跨文化講座及教學工作坊」,將其跨文化研究的課堂、田野等實踐經驗,傳授給對此一領域有意願探索的教師與研究生。本活動將採取完全開放的方式,歡迎國內外各大專院校老師及碩博士生踴躍參與。而12 月4~5 日,將進一步邀請工作坊主持學者與其他國內外學者,舉行為期兩天之「2010年跨文化研究國際學術研討會」。亟望透過群英薈萃的交集,提升跨文化研究的深度與廣度,帶動新思維、開展新契機。

Read the rest of this entry »

徵才:立法院徵外語人才

Dear All

  立法院甄選外語人才職員,詳細內容請看立法院徵人(具外語能力及公務員資格).doc

國立臺南大學英語學系 誠徵 助理教授以上之專任教師 壹名

國立臺南大學英語學系 誠徵
助理教授以上之專任教師 壹名

本系擬聘助理教授以上專任教師一名,經遴選錄取者,自99年8月
1日起聘。
資格:
(一)學歴:應用語言學或翻譯領域之之博士學位。
(二)學術專長:碩士學位時曾修習如溝通、商管、談判、戲劇等為佳)。
(三)需具有研究潛力和專門著作。
申請文件:
1. 國立臺南大學應徵基本資料表。
(請至http://web.nutn.edu.tw/gac150/selection_1.htm
國立臺南大學應徵教師基本資料表下載填寫)
2.中英文履歷表。
3.博士證書或助理教授以上之證書影本。(國外學歷須經教育部認證)
4.五年內學術著作目錄及代表作三篇(影本)及博士論文。
(請填寫附件-國立臺南大學英學系應徵教師學術資料摘要表)
(請至http://web.nutn.edu.tw/gac150/selection_1.htm
國立臺南大學應徵教師基本資料表下載填寫
5.推薦函二封。
6.碩士、博士歷年成績單。
7.曾教授或擬開設之授課綱要。
8.申請資料恕不退還。(若需退還,請附回郵大信封)
9.檢附資料請附上電子檔磁片。
截止日期:
自即日起至99年2月28日止(以郵戳為憑),一律以通訊方式申請。
文件不齊者,恕不受理。
收件地址:
請郵寄至「700台南市樹林街二段33號國立臺南大學人事室林桂琴小姐
並請於信封外註記「應徵英語學系教師」
*其他問題請洽邱小姐,連絡資料如下:
電話:886-6-2133111 轉 626
傳真:886-6-2144317
電子信箱:singling@mail.nutn.edu.tw
國立臺南大學英語學系 敬啟
Read the rest of this entry »

公佈徵選結果,得獎者的設計稿於附件

本會於日前召開理監事會,於眾多踴躍的四十五份稿件中,選出編號第32號作品。

(得獎作品請參附件)

得獎者為何幸枝小姐,將獲得本會理事何慧玲教授捐贈之獎金五千元,本會馮國扶監事更再贊助五千元,合計得獎者共獲得現金一萬元及獎狀。

感謝各位參賽者對本會活動的支持!

亦感謝各位會員踴躍參與投票。